Мардинский Кузьмич

Начну иначе... Утро наступило...

"Земную жизнь пройдя до половины,

я очутился..." - это ж плагиат!

и Алигьери в тёмные глубины

уже спускался, и описан ад...


Начну иначе... Утро наступило,

туман и дым, и не видать ни зги,

пойду я в лес, раз берег затопило,

пора проветрить старые мозги.


тропинка вьётся и стремится в гору,

с ветвей слетают иглы blanka frost'

не верится в дурное в эту пору,

мыслишки разбежались, спрятав хвост.


тропинка тоже скрылась, леший с нею!

сей путь изведан и затёрт до дыр.

налево лес, где ветви каменеют,

морозец с ночи крепко их скрутил.


направо где-то море громыхает,

осенний шторм - не бархатный сезон.

а путь мой между ними пролегает,

мыслишки морю вторят в унисон.


но иногда измотанно умолкнут,

чтоб мыслить - треба внешняя инфа.

прикрой глаза, наивный свет отторгнув,

и не шуми не нужные слова.


и сразу запах дыма станет злее,

леса горят; и смрад, и вонь кругом.

идти ль в огонь, за обезьян радея?

иль прыгать в море, и на рыбий корм?


мечтает стадо в кронах отсидеться,

мол, "Не моё же дерево горит,

А к дыму, вони - можно притерпеться,

Когда сгорим, господь нас всех простит!


Пусть дым и смрад кругом - какая проза...

Ты нос заткни, и не смотри, налей!

А я цвету как роза из навоза!

А грязь кругом - так лучше для корней!"


такого ада Данте не предвидел,

мол, "где-то там он, далеко от нас..."

сказал бы он... когда б наш мир увидел,

случайно, глянув с неба, в этот час:


"Нет ада в небесах и под землёю,

А этот ад тут каждый строит сам,

И не был соблазнён ни кто змеёю,

И смысла нет в молитвах к небесам."


подумав, он добавит: "Путь - напомню:

Твори добро, хоть тыщщу раз на дню!

Смотри кругом - и это зло запомни!

Не видишь зла - ты компаньон ему!"


ветер сдёрнул туман, и дорогу открыл,

лес стеною стоит, и стена та в огне,

оглянулся назад, но шторм берег размыл,

в полушаге - обрыв, волны бьют в глубине.


нет обратно пути, не течет вспять река,

ничего, попытаюсь по кромке пройти...

иль огонь, иль обрыв - вот мои берега,

не сгорю, не сорвусь... но скала на пути...









Примечания:

По просьбам читателей


blanka frosto - белый иней (эсперанто). В стихотворениях допускается "инкапсуляция" окончаний существительных в апостроф - blanka frost' для сохранения рифмы.



Мардинский Кузьмич